However, in spite of G, which takes אחיו as “his brothers,” it seems plausible that we are dealing with a proper name, perhaps, a variant of אחיה “Ahijah” = “Yahweh is brother” (?); see HALAT, 32. There is also no real justification for identifying this brother with Zadok (see Caird, 1078). 5 The exact meaning of משחקים in this verse is not clear. NAB renders it by “made merry” while NIV has “were celebrating.” Possibly the people were dancing for joy to the accompaniment of songs and various music
Pages 103–104